Armoniosa para siempre, palabra y foto Roland Förster

Antworten
Roland Förster
Administrator
Beiträge: 1073
Registriert: Mo 2. Aug 2010, 14:58

Armoniosa para siempre, palabra y foto Roland Förster

Beitrag von Roland Förster »

IMG_20171001_185717.jpg

:arrow: :idea:

Armonioso para siempre

Lo falso nunca se vuelve verdad,
mediante la repetición constante.
La verdad fue, es y sigue siendo la verdad,
siempre y cuando esto sea consistente.
Pero el amor es armonioso para siempre.

Für immer harmonisch

Falsch wird nie wahr,
durch ständige Wiederholung.
Die Wahrheit war, ist und bleibt die Wahrheit,
solange dies konsistent ist.
Aber die Liebe ist für immer harmonisch.


:arrow: :idea:

Es eternamente coherente

Lo falso nunca se convierte en verdadero
a través de la repetición constante.
Lo verdadero fue, es y sigue siendo lo verdadero,
mientras sea coherente.

El amor, sin embargo, es eternamente coherente.

Ewig kohärent

Das Falsche wird niemals wahr
durch ständige Wiederholungen.
Das Wahre war, ist und bleibt das Wahre,
so lange es kohärent ist.

Die Liebe aber ist ewig kohärent.


:arrow: :idea: Das Original:

Stimmig auf ewig

Das Unwahre wird keinesfalls wahr,
durch stetes Wiederholen.
Das Wahre war, ist und bleibt das Wahre,
solange dies nur stimmig ist.

Liebe aber, ist stimmig auf ewig.


-

Antworten

Zurück zu „hora de la belleza ****S**** ❤️“