Senshi to on'na senshi, 戦士と女戦士 , kotoba to gazou 言葉と画像 Roland Förster

Antworten
Roland Förster
Administrator
Beiträge: 1127
Registriert: Mo 2. Aug 2010, 14:58

Senshi to on'na senshi, 戦士と女戦士 , kotoba to gazou 言葉と画像 Roland Förster

Beitrag von Roland Förster »

IMG_20171201_165008.jpg

戦士と女戦士


戦士たちよ そして我々は戦う。あらゆる戦いの中でも最も激しい戦いを。 孤独に。共に。互いに。互いのために。 最も暗い闇の中で。 最も切実な必要性の中で。 それでもなお、理性の雲から勇敢に飛び出し、 果てしない、もはや説明のつかない感情の雲へと。 稲妻と雷鳴を我らの手に。 天と地が果てしなく脅迫する。 「天よ、低く落ちよ!」 「地よ、高く飛べ!」 そして、声を振り絞って彼らを追いかける。 「風の自由を裏切ったお前たちに災いあれ。 我々の周囲で、愛の基盤のない、不安定な要塞の必然的な破壊を見よ。 それらは、全く意味を持たぬ。 信頼も、信仰も持たぬ要塞の破壊を。」

そして私たちは、この混沌の真っ只中にいる。
意味のない人生を、意味のある人生と同じくらい愛する。

死ぬことへの恐れも勇気も無駄にはしない。
―死へ。

新たに、より充実した、愛に満ちた人生を創造する。
最も輝かしい光の誕生を信じる。
―すべての光の中の光。

これまで経験したどんなものよりも明るく、美しく、暖かく、
どんなものよりも満たされる。
何よりも意味深い。
―私たちが夢見ようとしたことすべて、たとえほんの一瞬でも。

私たちに残されたのは、人生のあらゆる驚異に驚嘆することだけだ。
―愛の驚異に。

そして私たちは自由だ。

*
2011年12月3日 - パウロ・コエーリョの『光の戦士ハンドブック』へのオマージュとして、そして今もなお、心を込めて書きました。
内なる葛藤と外なる葛藤を平和に生き、そして再び繋がりを求めるすべての人々のために。
「Solve et coagula! 溶かして繋げよう!」

すべての人々の愛に捧げます。
そしてあなたにも。

「光と影」を旅しながら、
互いを見つけ、感じ合い、
出会う。
愛し合う。

Senshi to on'na senshi

Soshite watashitachiha, kono konton no mattadanaka ni iru. Iminonai jinsei o, iminoaru jinsei to onaji kurai aisuru. Shinu koto e no osore mo yūki mo muda ni wa shinai. ― Shi e. Arata ni, yori jūjitsu shita, ai ni michita jinsei o sōzō suru. Mottomo kagayakashī hikari no tanjō o shinjiru. ― Subete no hikari no naka no hikari. Kore made keiken shita don'na mono yori mo akaruku, utsukushiku, atatakaku, don'na mono yori mo mitasa reru. Naniyori mo imibukai. ― Watashitachi ga yumemiyou to shita koto subete, tatoe hon'no isshun demo. Watashitachi ni nokosa reta no wa, jinsei no arayuru kyōi ni kyōtan suru koto dakeda. ― Ai no kyōi ni. Soshite watashitachi wa jiyūda.
Senshi-tachi yo soshite wareware wa tatakau. Arayuru tatakai no naka demo mottomo hageshī tatakai o. Kodoku ni. Tomoni. Tagaini. Tagai no tame ni. Mottomo kurai yaminonakade. Mottomo setsujitsuna hitsuyō-sei no naka de. Soredemo nao, risei no kumo kara yūkan ni tobidashi, hateshinai, mohaya setsumei no tsukanai kanjō no kumo e to. Inazuma to raimei o warera no te ni. Ten to ji ga hateshinaku kyōhaku suru. `Ten yo, hikuku ochi yo!' `Ji yo, takaku tobe!' Soshite,-goe o furishibotte karera o oikakeru. `Kaze no jiyū o uragitta omaetachi ni wazawai are. Wareware no shūi de, ai no kiban no nai, fuanteina yōsai no hitsuzen-tekina hakai o miyo. Sorera wa, mattaku imi o motanu. Shinrai mo, shinkō mo motanu yōsai no hakai o.'
* 2011-Nen 12 tsuki 3-nichi - Pauro koēryo no “hikari no senshi handobukku” e no omāju to shite, soshite ima mo nao, kokorowokomete kakimashita. Uchinaru kattō to sotonaru kattō o heiwa ni iki, soshite futatabi tsunagari o motomeru subete no hitobito no tame ni. `Solve et coagula! Tokashite tsunageyou!' Subete no hitobito no ai ni sasagemasu. Soshite anata ni mo. `Hikatokage' o tabi shinagara, tagai o mitsuke, kanji ai, deau. Aishiau.

Krieger und Kriegerin

Krieger, wir werden kämpfen. In der heftigsten Schlacht unter allen Schlachten. In Einsamkeit. Gemeinsam. füreinander. In den tiefsten Dunkelheiten. In dem dringendsten Bedürfnis.
Dennoch, wagen wir es, aus den Wolken der Vernunft zu springen, hinein in die endlosen, unbeschreiblichen Wolken der Emotionen. Blitze und Donner in unseren Händen.
Himmel und Erde drohen unermüdlich. "Himmel, falle niedrig!" "Erde, fliege hoch!"
Und mit aller Kraft verfolgen wir sie. "Denjenigen, die die Freiheit des Windes verraten haben,
möge Unheil widerfahren. Siehe die unvermeidliche Zerstörung der instabilen Festung ohne das Fundament der Liebe, die uns umgibt. Sie haben keinerlei Sinn. Die Zerstörung einer Festung
ohne Vertrauen und Glauben."
Und wir sind mitten in diesem Chaos. Das bedeutungslose Leben lieben, genauso sehr wie das bedeutungsvolle Leben. Die Angst vor dem Sterben und der Mut werden nicht vergeudet.
– Auf den Tod. Ein neues, erfüllteres, liebevolles Leben erschaffen.
An die Geburt des hellsten Lichts glauben. – Das Licht in allen Lichtern.
Heller, schöner und wärmer als alles, was wir bisher erlebt haben.
Alles erfüllt, mehr als alles andere. Bedeutender als alles.
– Alles, was wir zu träumen wagten, selbst wenn es nur für einen kurzen Moment war.
Was uns bleibt, ist sich über alle Wunder des Lebens zu wundern.
– Die Wunder der Liebe.
Und wir sind frei.

3. Dez 2011 - Es war und ist u.a. auch eine Homage
an Paulo Coelho´s "Hanbuch des Kriegers des Lichts"
- und für alle Menschen von Herzen geschrieben,
welche friedvoll ....die innere und äußere Auseinandersetzung
- und das wieder Zusammenfügen leben.
„Solve et coagula! – Löse und verbinde!“


Gewidmet - aller Menschen Liebe.
Und Dir.

Da wir uns durch "Licht und Schatten" begeben,
um einander zu finden - zu empfinden.
Um einander zu begegnen.
Um einander zu lieben.


:idea: :arrow: Zum Original: viewtopic.php?t=57

Krieger und Kriegerin

Und so kämpfen wir ihn, - den Kampf aller Kämpfe.
Allein. Gemeinsam. Miteinander. Füreinander.
In unserer dunkelsten Finsternis.
In unserer größten Not.
Und doch tapfer springend von den Wolken des Verstandes,
- hinein in jene Wolken des unendlichen,
nicht mehr erklärbaren Gefühls.
Blitz und Donner in unseren Händen.
Himmel und Erde trotzig drohend.

"Stürze tief Himmel!"
"Fliege hoch Erde!"

Und aus vollem Leibe hinterher schreiend:

"Wehe Eurem Verrat an des Windes Freiheit.

Sehet, um uns herum, die notwendige Zerstörung
all jener haltlosen Festungen,
- ohne ein Fundament an Liebe.
Jene, - ganz ohne Sinn.
Jene, ohne Vertrauen.
Ohne Glauben."

Und wir in all dem Chaos mittendrin.
Das sinnlose Leben genauso satt liebend,
wie das Sinnvolle.

Keine Furcht und auch keinen Mut zu verschenken
für das Sterben.
- An den Tod.

Das liebende Leben neu und prall erzeugend.
Vertrauend auf die Geburt des herrlichsten Lichtes.
- Dem Licht aller Lichter.
Heller, schöner, wärmender,
erfüllender als alles je zuvor Erfahrene.
Bedeutender als Alles.
Alles, - was wir uns je auch nur
für einen kurzen Augenblick
zu erträumen wagten.

Da bleibt uns nur noch zu Staunen
über all die Wunder des Lebens.
- Die Wunder der Liebe.

Und wir sind frei.

*
3. Dez 2011 - Es war und ist u.a. auch eine Homage
an Paulo Coelho´s "Hanbuch des Kriegers des Lichts"
- und für alle Menschen von Herzen geschrieben,
welche friedvoll ....die innere und äußere Auseinandersetzung
- und das wieder Zusammenfügen leben.
„Solve et coagula! – Löse und verbinde!“

Gewidmet - aller Menschen Liebe.
Und Dir.

Da wir uns durch "Licht und Schatten" begeben,
um einander zu finden - zu empfinden.
Um einander zu begegnen.
Um einander zu lieben.


.

Antworten

Zurück zu „Kurztexte“